Восточная война [СИ] - Евгений Белогорский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все это уже Оскару порядком надоело. Высокое положение посланца британской королевы не позволяло отказать ему в очередной аудиенции, и стокгольмскому владыке приходилось вновь лавировать под мощным напором англичанина. Самому сэру Питту тоже до чертиков надоело наносить очередные визиты несговорчивому монарху, но лорд Пальмерстон в каждом своем послании настойчиво требовал от посла скорейшего результата.
На этот раз шведский король принял дорогого гостя в своем малом кабинете, где его величество в основном читал или проводил доверительные беседы с глазу на глаз. Подобный выбор приема согласно дворцовому протоколу значительно принижал статус разговора с монархом, переводя его из ранга официального разговора в дружескую беседу.
Как логическое продолжение выбора формы приема являлась и то количество блюд, которое полагалось гостю. Вместо разносольного стола с устрицами, печеночными паштетами и чудно запеченными перепелами, достойных посланника британской королевы, сэру Питту был предложен лишь бокал токайского вина и небольшая вазочка с рассыпчатым печеньем и сухим бисквитом.
Назначая сегодняшний приём в малом кабинете, король Оскар хотел хоть немного снизить силу давления со стороны дорогого гостя и одновременно продемонстрировать, как скудна шведская казна, остро нуждающаяся в финансовой помощи со стороны.
Подобная скаредность была крайне унизительна для посла британской короны, но, выполняя повеление своей королевы, он все же сел напротив шведского монарха в массивное резное кресло.
- Как здоровье моей царственной сестры королевы Виктории? - начал светскую беседу Оскар, с тайным наслаждением наблюдая, как англичанин старательно мостит свое тело на жестком сидении кресла. Предложенное королем кресло доставляло заметное неудобство для британского посла, но высокий этикет заставлял его терпеть.
- Благодарю вас за внимание к здоровью нашей королеве. Ее величество прекрасно себя чувствует, чего и вам желает от всей души, - произнес дежурную фразу англичанин, наконец-то нашедший нужное сочетание своего толстого тела и шведского "пыточного кресла", как он мысленно назвал свое сидение.
- Как дела у господина премьер-министра? - попытался продолжить беседу король, однако мистер Питт уже бросился в атаку.
- Лорд Пальмерстон недавно представил к высоким наградам союзных адмиралов, чьи корабли превратили в руины русскую крепость Свеаборг, и королева полностью поддержала его решение. Самая лучшая после Кронштадта морская крепость русских огнем нашего флота полностью стерта с лица земли. Согласно рапортам адмиралов, ядра наших линейных кораблей не оставили ни одного целого двора в Свеаборге.- Все обращено в прах и пепел! - пафосно произнес сэр Питт, но ни одна черточка на лице шведского венценосца не дрогнула от этих слов. Король Оскар учтиво слушал гостя.
- Пока наши корабли беспрепятственно расстреливали Свеаборг, русский флот трусливо дрожал от страха в Кронштадте и не смел высунуть своего носа из гавани, боясь быть немедленно потопленным огнем наших винтовых корветов. Против мощи наших паровых кораблей не может устоять ни одно государство Европы! - продолжал хвалиться британец, стараясь выжать из набега союзной эскадры на Свеаборг максимальную пользу и нагнать как можно больше страха на своего собеседника.
Оскар вежливо покивал головой, выражая сэру Питту своё полное согласие мощью союзного флота, но едва тот успокоился, король сделал паузу, а затем вкрадчиво произнес.
- Однако русские газеты сообщают лишь о частичном разрушении Свеаборга и минимальных жертвах среди гарнизона и мирных жителей.
- Ложь! Наглая ложь, ваше величество. Этим лживым азиатам нельзя верить ни на грамм. Ни один город Европы не способен устоять под натиском нашей великой армады! - хвастливо заверил Оскара британец, истово веря в произнесенные слова.
- Но об этом же пишут датские и немецкие газеты, - продолжал гнуть своё Оскар.
- Они, вне всякого сомнения, куплены на корню императором Николаем. Русские стремятся сделать хорошую мину при своем плачевном положении, ваше величество, и потому сознательно принижать степень своего ущерба от нашего флота.
- Кроме этого, газетчики пишут об имеющихся потерях среди кораблей, напавшей на Свеаборг эскадры. Минимум четыре судна, - не унимался швед.
- Клевета! Самая низкая и подлая клевета, которую только можно измыслить! Все корабли флота Её величества вернулись целыми и невредимыми. Надеюсь, что вы верите моему слову, ваше величество?! - запальчиво спросил Питт, глядя на своего собеседника задиристым петухом.
- Я, конечно, полностью вам верю, сэр Питт - с достоинством произнес король - но вот мои депутаты ригсдага:
- Что, депутаты ригсдага!?
- Они так же читают газеты, и многие из них выражают сомнения.
- Неужели ваших депутатов можно так легко провести с помощью банальных газетных статей, которые, вне всякого сомнения, оплачены русским золотом.
- Возможно, в ваших словах есть доля истины, но многие из наших депутатов имеют торговые или иные связи с финской стороной. Согласно поступившей от финнов информации укрепления Свеаборга не так сильно разрушены, чтобы считать их руинами.
- Я не знаю, что наплели вам эти финны, но со всей ответственностью заявляю вам, ваше величество, Свеаборг мертвый город, - произнес сэр Питт, как будто вколачивал в стол железные гвозди.
- Повторюсь, сэр Питт, что я нисколько не сомневаюсь в правоте ваших слов и говорю об этом только из желания разъяснить вам настроение членов ригсдага в преддверии его новой сессии - любезно произнес король, и британец сразу надулся от злости. Согласно шведской конституции, окончательное решение о вступление страны в войну принимал парламент.
Проглотив горькую пилюлю, посол отбросил светский этикет и напрямую обратился к королю о главном вопросе своего визита.
- Неужели слово вашего величества, который обладает большей политической дальнозоркостью, чем его подданные совершенно ничего не стоит в глазах господ депутатов? Может, уже пришла пора окончательно решить вопрос о присоединении Швеции к союзу европейских монархов. Моя страна обещало вам военную помощь в борьбе с русскими, и она это доказала свои слова делом. Свеаборга больше нет, и я думаю, что теперь достаточно будет одного полка шведской армии, чтобы вернуть под вашу руку ранее потерянную Финляндию.
Согласно донесениям наших агентов все воинские силы Николая находятся либо в Подолии и Крыму, либо в польском царстве и Прибалтике. Напуганный возможностью высадки нашего десанта под Петербургом, русский царь полностью оголил финские земли и они абсолютно беззащитны. Вам нужно только протянуть руку и сорвать спелое яблоко, ваше величество! - торжественно вещал Питт.
Оскар внимательно слушал своего собеседника и вновь учтиво кивал ему головой, однако совершенно не собирался поддержать сэра Питта действием. Он получил в наследство страну без финских земель, и потому слова посла не пробуждали в его груди сладостных струн реванша, на которые так надеялся британец. Конечно, исповедуя здоровый прагматизм, шведский король не отказался бы от расширения своих владений за чужой счет, однако он хорошо понимал, одним полком шведской армии в войне с Россией не обойтись.
Привыкший составлять свое мнение не только из одного источника, Оскар внимательно слушал и иные голоса кроме голоса мистера Питта, и они рисовали совсем иную картину. Грозный северный сосед был не настолько сильно ослаблен сражением за Севастополь, чтобы можно было бы надеяться на легкую победу.
- Боюсь, что в таком большом деле одним полком здесь не обойтись, сэр Питт. Русский император в любой момент может перебросить часть войск из Прибалтики и оказать серьезное сопротивление. Таково не только мое мнение, но мнение и всего генерального штаба, - осторожно произнес король, чем вызвал шквал эмоций на лице посла.
- Конечно, ваше величество, говоря об одном полке вашей армии, я говорил чисто фигурально, но ведь и так понятно, что вам достаточно будет сделать только один шаг вперед и Финляндия ваша. Что же касается возможной переброски русских войск из Прибалтики то, как только Швеция начнет войну, союзная эскадра вновь приблизится к русским берегам, и дрожащий от страха Николай ничего не сможет сделать.
Как не красноречивы были слова британца, вместо восторга они вызвали лишь легкую улыбку у короля Швеции. Он совершенно по-другому оценивал существующую реальность.
- Я опасаюсь, сэр Питт, что даже присутствие вашего флота на Балтике не будет твердой гарантией успеха этого опасного предприятия. Русские солдаты очень сильны, упрямы и выносливы, и даже в малом количестве они способны причинить большие хлопоты. Зимой, когда ваши корабли будут вынуждены покинуть наши воды, они могут совершить переход по льду и атаковать Швецию. Подобный случай уже был в нашей истории и тогда, русская армия полностью сожгла Стокгольм.